Buongirono! - a köszönések
2016.12.11. 11:57, Gamalie
Saluto!
Második kis olaszos szösszenet, melyben a köszönéseket fgom átvenni.
~ saluto emberek ~
Mikor kidolgoztam a kis tervezetem úgy gondoltam a leglogikusabb az lenne, ha a beszélgetés fázisait nézve mennénk végig a szavakon, és azok nyelvtanán. Így ezzel a módszerrel élve értelemszerűen a 0. fázis, a köszönés a kezdet.
Az előző posztomból, vagy akár saját tapasztalatból ismerős lehet innen néhány kifejezés. Ezeket vagy átvettük, vagy csak szimplán használni kezdtük egy idő után. Ejtésük ezekhez a megszokott formákhoz alkalmazkodik, és egy-az egybe ugyanaz
SALUTO - köszönés
CIAO - Csáó/Szia
BUONGIRONO - Jó napot! (a nap bármel yszakában hazsnálható)
BUONA SERA- Jóestét!
BUONA NOTTE - Jó éjszakát!
SALVE - Hello
ARRIVEDERCI - Viszlát
ARRIVEDERLA - Viszlát udvarias alakja
A kiemelt szavaknál jól látható, hogy a BUON/BUONA előtag minden jó kezdetű kifejezés elején megtalálható. Ez persze nem véletlen, hiszen a BUONO szó, - melynek könnyebb kiejtésért és egyéb, majd késöbb kiderülő dolgokért módosult alakjait láthatjuk - azt jelenti, hogy jó. Következésképpen:
GIORNO - nap
NOTTE - éjszaka
SERA - este
Most, hogy ezt tisztáztuk, jöjjön még pár hasznos és egyszerű kifejezés.
SCUSA! - bocsánat
SÍ - Igen
NO/NON - Nem.
VERO - Igaz.
BASTA - elég
Ennyi lett ez volna mára, arrivederci! ^^
nagyon hasznos : )